在媒体关系是一项艰巨的工作,毫无疑问。你正试图得到很多人的注意是遭受数据过载和以前听过这一切。所以,如果你是一个很好的公关人的赌注。你个人的音调,你试图利用新奇,当机会出现时,你尽量利用时事。所有的这些伎俩工作或多或少,但最后一个,利用时事,不适合或不敏感的。新闻稿昨天转发给我,显示了绝望的组合宣传加上沉重的手,可以达到惊人的漠不关心。女士们,先生们,我给你最糟糕的科技新闻发布的(至少到目前为止,今年还年轻):
紧急电话通知可以阻止弗吉尼亚理工大学惨案?4月18日密苏里州乔普林。,/美通社-美国新闻专线/——悲剧事件展开本周在布莱克斯堡带进对比经历的后果的大学校园危机爆发时应急计划最终失败。恐慌,困惑和挫折所表达的学生,家长和社区在小时后拍摄回荡在世界各地主要媒体的强烈质疑:“你为什么不做更多的工作来通知你的学生吗?你为什么不取消课程吗?你为什么发送一封电子邮件两个小时后第一个射击?”James Piatt, a student at Virginia Tech, expressed a sentiment that continues to be repeated: "I'm outraged," said Piatt. "And I'll say on the record I'm outraged that someone died in a shooting in a dorm at 7 in the morning and the first e-mail about it came two hours later. No mention of locking down campus, no mention of canceled classes, they just mention they're investigating a shooting a few hours later at 9:26am. Meanwhile, while they were sending out that e-mail, 21 more people got killed." Virginia Tech President Charles Steger indicated that it would've been difficult to warn every student because most were off campus at the time. The fact is, Mr. Steger is wrong. Automated mass emergency notification could have been used to save more than 20 lives that morning. Mass notification should have been in place that would have given students more than two hours warning of the events unfolding on campus, including notification to students with cell phones who were attending classes. Could mass emergency phone notification have prevented such chaos? It's entirely within reason. Mass notification is achieved through communication service centers (also known as Application Service Providers, or ASP services). These providers have access to thousands of phone lines, and can deliver many thousands of phone calls within a few minutes. Had the school employed an ASP service, it could have informed each student by cell phone of the situation and evacuation instructions. For $1 per student per year, services such as AllCall Notification (http://www.usnetcomcorp.com) could have provided VT with a method of crisis control capable of reaching every student far faster than email. It should have been in place as part of the school's emergency preparedness plan. There is a tragic lesson for every educator of every school-age student: AllCall or other notification services can save lives. If it had been in place at Virginia Tech, the situation could have been, and probably would have been, much different. Contacts: Kim Cooke Mark Hefley Jeff Warhol JJ Kelly US Netcom Corp. 800-695-7788 e: jeff.warhol@usnetcomcorp.com web: http://www.usnetcomcorp.com
如果你觉得这样倾斜(或愤怒)也许你想让杰夫·沃霍尔的报告吗?